![voynich manuscript wiki voynich manuscript wiki](http://voynichmanuscript.co.uk/astroplant2.jpg)
![voynich manuscript wiki voynich manuscript wiki](https://i.ytimg.com/vi/YdnQun4CZ3k/maxresdefault.jpg)
It is not clear whether al-Zayyāt contributed to the final copy of the Filāha as well as to al-Sumūm.” “THE AGRICULTURE OF THE NABEATEANS’ was completed in 904: however it was not dictated or copied until 930 by a student and associate, Ahmed ibn al-llusayn ibn Alī ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Abd al-Malik al-Zayyāt (d.Ĭa.978), who also diseminated it.
![voynich manuscript wiki voynich manuscript wiki](https://i.pinimg.com/originals/9b/c3/1e/9bc31e2a978c8ba9ad29eee722fdad48.jpg)
“Ibn Wahshiyya’s best-known works are ‘THE AGRICULTURE OF THE NABEATEANS’ or ‘al-Fil-āha al-nabatiyya’, on agriculture and ‘al-Sumūem wa’l-tiryāqāt’, on poisons and their antidotes.… The Information on Ibn Wahshiyyah is adapted from: Other names Ibn Wahshiyyah was known by are:Ību Bakr ‘Ahmad bin ‘Ali and many others. Translated into Persian The Voynich Manuscript translates an old record of a sea voyage in search of medicinal herbs and perfumed oils and resins called attars. NABEATEANS’ or ‘Ms 408’ or ‘al-Fil-āha al-nabatiyya’ into the Persian or Farsi language in 904 ad. Ibn Wahshiyyah the Nabataean was a tenth century Persian agriculturalist, historian, linguist and translator who was born in Qussayn and translated ‘The Voynich Manuscript’, also known as: ‘THE AGRICULTURE OF THE
#VOYNICH MANUSCRIPT WIKI DOWNLOAD#
Here you may download the 12 page Document Of the Voynich Manuscript go to Yale University,īeinecke Rare Book and Manuscript Library. © 2021SharonDianeJones – All Rights ReservedĬontact: mystery of the famous manuscripts origins has been solved by the translation of five ‘ Voynich words’ that are in fact proper names of five historically attested people or translators and these names are all located on Folio 1r of the manuscript. Original Translations from The Voynich Manuscript